The Pot of Gold and Other Plays (Penguin Classics)

The Pot of Gold and Other Plays (Penguin Classics)

Language: English

Pages: 272

ISBN: 0140441492

Format: PDF / Kindle (mobi) / ePub

Plautus's broad humor, shown in some of the earliest surviving Latin plays, reflects Roman manners and contemporary life. This briliant collection includes: The Pot of Gold (Aulularia), The Prisoners (Captivi), The Brothers Menaechmus (Menaechmi), The Swaggering Soldier (Miles Gloriosus), and Pseudolus.

For more than seventy years, Penguin has been the leading publisher of classic literature in the English-speaking world. With more than 1,700 titles, Penguin Classics represents a global bookshelf of the best works throughout history and across genres and disciplines. Readers trust the series to provide authoritative texts enhanced by introductions and notes by distinguished scholars and contemporary authors, as well as up-to-date translations by award-winning translators.

Farsa da Boa Preguiça

Will Grayson, Will Grayson

Orestes and Other Plays

The Twenty-Seventh City (Bestselling Backlist)

The Restaurant Critic's Wife: A Novel


















better have a word with him, give him his instructions and tell him what you want him to say to your father. Shall I send him to you? TYNDARUS : Please do. [PHILOCRATES has been having his chains removed; HEGIO goes over to him.] HEGIO: Now, young man; in an enterprise which we hope will be to the benefit of myself, my son, and you two men, I order you, as your new master, to pay careful attention to the instructions of your former master. I have put you at his disposal, on a bail of two

PALAESTRIO: The Captain, my master, is the most accomplished seducer that ever was or ever will be. PERIPLECTOMENUS: I can quite believe that. PALAESTRIO: His handsome features, he will tell you, surpass those of Alexander; and for that reason, so he says, all the wives of Ephesus are out to get him. PERIPLECTOMENUS: I expect there are many husbands who sincerely hope you are wrong about him, but don’t doubt what you say for a moment. Continue, Palaestrio, and come to the point as quickly as

part you have to play, I’ll go over it again to make sure you’ve got it right. If you have, let us talk of something else. ACROTELEUTIUM: I should be a dim-witted fool, sir, to hire myself out and offer to help you, if I didn’t know all the tricks of my trade. PERIPLECTOMENUS: It’s always best to get your instructions quite clear. ACROTELEUTIUM: Oh yes, a girl like me must have her instructions, everyone knows that Still, it was I, wasn’t it, that told you the best way to cook the Captain’s

CHARINUS: As an acid-drop. PSEUDOLUS: And suppose we wanted him to serve up the sweet stuff, can he produce that too? CHARINUS : Easily. Spiced wine, raisin wine, fruit cordial, honey cup, sweet drinks of all kinds - they say he once set up as a one-man refreshment bar! PSEUDOLUS: Well done! Jolly good, Charinus! You can beat me at my own line of patter. By the way, what name does this chap go by? CHARINUS : Simia. PSEUDOLUS: Can he do a quick turnabout in a tight corner? CHARINUS: He can

Aeschinus’s bank. Look sharp. CALIDORUS: We’ll be there before you. PSEUDOLUS: Get a move on, then. [The young men go off]. That sets my mind completely at rest; any doubts or uncertainties I had before are quite cleared away; it’s all plain sailing now. The bird is on my left, the auspices plainly propitious, and I am ready to lead my ranked battalions forward to the field; now I know beyond doubt that I can destroy my adversaries… And the next thing to do is to go to the forum and cram this

Download sample


Comments are closed.